close

お茶を楽しんでこそ台湾旅行 (台湾茶は格別でしょ)

王:ねえ、木村さん、ここから眺める夜景、どうですか。

木村:きれいですね。それに、このお茶、なんともいえない風味です。

王:ご存知のように、台湾はお茶どころ。特に、高山茶(こうざんちゃ)は高級で、けっこういい値段なんですよ。(價錢不錯)

木村:そうなんですか。これは、なんというお茶ですか。

王:それは日本の方たちも評判(ひょうばん)の鐵観音茶(てっかんのちゃ)ですよ。

 


木村:鐵観音茶は僕も飲んだことがありますが、こんなに甘くて香ばしいのは、台湾に来て初めて飲みました。

王:深い味わいでしょ。

木村:それで(所以)、日本の観光客がよくお土産に買っていくんですね。

王:健康や美容、それに、ダイエットにもいいと言うことで、中国茶は日本でブームなんでしょう

木村:ええ。それに、油っこい中華料理にはもってこいですよね。(最適合配油膩的中餐)

 


(茶葉販売店で)ちゃばはんばいてん

木村:わあ、お茶ってこんなに種類が多いんですか。

王:ええ。ウーロン、鐵観音、プーアール、ジャスミン……何種類あるか私にもわかりません

木村:だいぶ値の張る(ねのはる)お茶もあるんでしょう。(價格貴)

王:ええ、ピンからキリまであります

木村:僕みたいな素人(しろうと)じゃ、お手上げです。

 


王:私がいるから大丈夫。こう見えても、ちょっとしたお茶博士なんですよ。

木村:あー、よかった。助かりました。

王:木村さんのために、しっかり確かめますからね。

木村:あのー、僕も試飲(しいん)したいんですけど。。。。

王:わかりました。でも、どれもよくてきっと悩みますよ。

木村:僕もそんな気がします(我也這麼覺得)

 


メモ:

  • お菓子には濃厚なお茶がぴったりです。
  • 中華料理と渋いのお茶の相性がいいです。
  • さっぱりしたお茶で、リラックスしましょう。
  • 日本人好みのお茶は、どれですか。
  • 東方美人は烏龍茶の一種です。
  • 茶器も揃えましょう。

 

前置言葉

  • ご存知のように、(如您所知)
  • おっしゃるように、(如您所言)
  • ご存知かもしれませんが、(也許您已知曉)
  • 残念ながら、

 

~に評判だ。(受到…… 好評)

~にいい (對…… 很好)

にもってこい。(正適合)お土産買っていく。當作禮物買回去(に=として

 

に=表示有某種「能力」的人、後面限用表示「能力」的動詞。

  • 私にもわからない (我也不懂)
  • 私にもできない。
  • 私にも読めない。

 

  • 私にはわからない。
  • 私にできること。
  • 子供にも読める新聞。

 

単語:

  • 茶芸館(ちゃいかん)
  • 急須(きゅうす)
  • 茶葉(ちゃば)
  • 茶杓(ちゃしゃく)
  • 湯呑み(ゆのみ)
  • 茶托(ちゃたく)
  • 茶盤(ちゃばん)
  • おつまみ・お茶請け(おちゃうけ)
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Nao図書室 的頭像
Nao図書室

Nao日本語図書室

Nao図書室 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()